«Яндекс» научится переводить иностранные видеоролики на русский язык
«Яндекс» работает над технологией перевода видеороликов с иностранного на русский язык. Об этом 16 июля сообщило издание CNews.
Как сообщает пресс-служба компании, «Яндекс» работает над технологией автоматического перевода и озвучки видеороликов, снятых на иностранном языке. В ИТ-гиганте утверждают, что аналогов подобной технологии в мире не существует.
Прототип алгоритма готов. Пока что он работает только с определенным набором роликов на английском языке в фирменном браузере «Яндекса». Найти их можно на видеохостинге Youtube. Машинный перевод доступен для пользователей операционных систем Windows и macOS.
Технология машинного перевода работает на стыке синтеза речи и биометрии, пояснили в компании. В режиме реального времени определяется пол спикера и синтезируется голос для озвучки. Кроме того, с помощью созданных специалистами алгоритмов, корректируется темп речи, поскольку фразы на английском языке часто короче аналога на русском языке. Так же учитываются особенности говорящего в ролике человека.
Когда именно полноценно начнет работать технология машинного перевода, в «Яндексе» не уточнили.
Нашли ошибку? Выделите ее, нажмите СЮДА или CTRL+ENTER