
«Старая сказка — это шовинизм и патриархат!» В ремейке «Русалочки» изменили песни, создатели фильма слышат в них намёки на домогательства
В новой Русалочке изменили тексты песен, чтобы не обижать некоторые категории граждан; по мнению киноделов, в старой версии мультфильма зрители могут услышать призывы к домогательствам свойственные «патриархальным традициям». Об этом 9 апреля изданию «Vanity Fair» рассказал американский композитор Алан Менкен.
В ремейке русалочки создатели фильма изменили песни, звучавшие в оригинале, чтобы в них не было и намёка на «патриархальные традиции», на которые закрывали глаза в конце восьмидесятых и девяностых.
По словам Менкена, изменения коснулись песни «Kiss the Girl». Современная аудитория «очень остро» воспринимает то, как принц Эрик навязывает себя Ариэль.
Под нож современной цензуры попал и текст композиции «Poor Unfortunate Souls». Его оригинал якобы может негативно повлиять на молодых девушек, и те откажутся говорить, когда их не спрашивают.
Все песни, которые изменил Менкен, с точки зрения современного зрителя могут пропагандировать не только «патриархальные традиции», но и шовинизм, призывать к домогательствам и другие негативные вещи.
Премьера новой «Русалочки» должна состояться 26 мая 2023 года. Роль Ариэль отдали Хэлли Бейли, принца сыграет Джон Хауэр-Кинг.
Ранее «Утренний Юг» рассказал, что британские студенты всё чаще стали испытывать стресс при прочтении классических романов. Их «триггерят» описания насилия, расизм, самоубийства и другие преступления.
Нашли ошибку? Выделите ее, нажмите СЮДА или CTRL+ENTER