Фото на тему «трудностей перевода» очевидцы опубликовали в социальных сетях. Об этом 16 февраля стало известно «Утреннему Югу».
Забавная фотография, снятая в селе Барановка Хостинского микрорайона Сочи и опубликованная в Интернете, вызвала шквал эмоций среди пользователей социальных сетей. Очевидцы зафиксировали на камеру результат «трудностей перевода» одного из местных названий.
Так, обозначение садового некоммерческого товарищества «Самшит» перевели на английский язык как «Someshit», что дословно можно трактовать как «Какое-то дерьмо». Табличка с соответствующей надписью появилась на одном из зданий садоводства.
О том, как живётся владельцам недвижимости в местности с таким «непривлекательным» для иностранцев названием – неизвестно. Однако в комментариях к посту с забавной фотографией многие пользователи не упустили возможность пошутить на эту тему.
Некоторые юзеры посетовали на уровень грамотности современных специалистов, которых «невозможно убедить быть грамотными из-за их самомнения». Другие же предположили, что так оригинально авторы перевода решили обозначить здание общественного туалета.
Впрочем, от забавных обозначений сочинцы ещё вряд ли отвыкли: вспомнить хотя бы громкую историю с переименованием реки Хероты в Хороту, над которой так же недавно подтрунивала вся страна.
Ранее УТЮГ писал, что в Краснодаре улицу Каляева предложили переименовать в память о владыке Исидоре.
Нашли ошибку? Выделите ее, нажмите СЮДА или CTRL+ENTER